又到一年开学季,大家有没有开启新学期的英语学习计划呀,
今天想给大家分享一个我自己都在用的英语学习软件,
有了它,即使是自己阅读外刊文章也没有难处了,对于科研党来说,它还是个论文效率神器。

除了链接外,在浏览器应用商城直接搜索“沉浸式翻译”也可以下载。
它包含了网页翻译、文本翻译、文档翻译、视频双语字幕翻译等功能。
多端通用,不仅支持电脑端的各类浏览器,还支持手机端 App 和微信小程序。
废话不多说,下面就结合我自己的使用来给大家介绍一下这个插件的特色和用法吧。
多种翻译引擎
这款插件内嵌 Deepseek 、 ChatGPT( OpenAI) 、 DeepL 、 Claude 、智谱等 AI 翻译引擎,
支持 100+ 语言,各种小语种也不在话下。
你可以在 文本翻译这里 ,把需要翻译的内容加进来,
右边会显示出各个翻译引擎翻译的结果,
每种翻译服务都有自己的特色,如果觉得某种格外好用,平时就可以选它来翻译网页。

个别翻译服务需要付费,
如果免费的满足不了翻译需要,可以选择充会员使用 pro 版本,
自由切换 20 多种大模型,选择许多,总有一个效果好的,
这样算来比起单独买某家的会员,要划算许多。


自定义译文格式
这款产品还有一点我很喜爱,那就是对于翻译结果可以自由 DIY ,
在【设置 – 界面设置】中自定义译文的字体和格式,
你可以将字体加粗,加下划线,阴影,高亮,改变字体颜色。


这个功能用来学习英语再合适不过了,
只要开启译文效果中的【模糊效果】,网页一键翻译后译文便会自带一层蒙版,
先靠自己浏览外文网页,遇到看不懂的将鼠标放在被模糊掉的译文上,
中文译文便会显示出来,
更好的 达到学习外语的效果 。
网页 双语对照 翻译
这是沉浸式翻译最基础的翻译功能之一,
和网页自带的翻译器以及其他翻译产品的区别在于,
沉浸式翻译可以在保留原文格式的基础上,将译文显示在原文的下方,
达到真正的「沉浸式」翻译体验。
我们来演示一下,这是翻译前:

这是翻译后的效果,双语对照,完全不影响原来的排版。

如果你不想一下子翻译整个网页,还可以试试 「鼠标悬停翻译功能」 :

将鼠标停留在想翻译的段落上,相应的译文就会立即出目前原文下方。
当然,你还可以自定义快捷键,
按住快捷键 + 鼠标,真正实现 哪里不会点哪里 。
划词翻译
除了悬停翻译,这款插件最近还支持了划词翻译,
同样可以自由设置触发方式,
如果设置成小圆点模式的话,只需要将鼠标放在小圆点上就可以显示划词结果了,
主打一个“不打扰”,不容易误触,
这个功能用来学英语也很好用。



视频翻译
不论是学英语还是工作学习,
为了获得更丰富的资料,有时会需要看外语视频,
沉浸式翻译支持 Youtube 、 TED 等多种视频平台的双语字幕翻译,
开启沉浸式翻译的双语字幕翻译功能,听力素材和答案这不就来了。


此外,翻译后的「 字幕文件 + 时间轴 」支持 一键下载 ,
可以一边对照着字幕,学习博主的地道口语。

最近视频翻译功能又升级了,
对于有些没有自带 cc 字幕的 生肉视频 ,
可以通过点击右下角的「请求 AI 字幕」生成双语字幕,
目前体验下来这样生成的字幕断句会更完整,翻译质量超级高。
文档翻译
另外还要重点介绍一下沉浸式翻译的文档翻译功能,
它支持包括 pdf 、 epub 电子书、 txt 、字幕文件等多种格式的文件,
基本上支持了主流的各类文档。
我们可以用它来翻译下载的英文电子书,或者翻译外语论文。
免费版上传相应的文档后会自动进行翻译,左右栏展示,超级直观的进行对比。

这里我要重点介绍一下最近更新的 BabelDOC 功能,
这是一个比免费版更强劲的 pdf 翻译功能,
亲测体验超过市面上大部分的 pdf 翻译软件。

核心在于,高翻译质量 + 完美还原排版 + 高免费额度。
这是我随意拿一篇论文用 BabelDOC 翻译的效果。

总结
篇幅有限,除了上面介绍的这些重点功能,
沉浸式翻译还支持 会议字幕 的实时翻译,
在 Google Meet/Zoom/ 微软 Teams 等视频会议中,
可以开启沉浸式翻译,一键翻译实时语音、会议群聊。


另外还有漫画翻译等许多有趣的功能。
总之, Immersive Translate 绝对是我目前使用频率最高的网页双语翻译工具之一了,
















- 最新
- 最热
只看作者